close

本週用書 Books This Week:

1. Ten Fat Sausages        illustrated by Elke Zinsmeister

2. See You Later, Alligator        by Annie Kubler

IMG_0717.JPG  

 

Book 1 Ten Fat Sausages

Child's Play童謠洞洞書。老闆的鍋子裡原本有十根香腸,一聲POP再一聲BANG,瞬間少了兩根,剩下幾根呢?這本書把原本必須在腦中構圖的童謠用生動的人物們表現出來,再利用挖洞讓香腸兩根兩根的不見了,實在是很好玩。

IMG_0721.JPG  

歌謠十分琅琅上口,JY有聲書的配樂也很好聽,Youtube找到了配合書本播放CD的影音檔,可以做為購買參考或複習:

 

這麼有趣的書不來玩一下就太可惜了,因此手作道具上場~~~讓我們來真實操作一下香腸一次少兩根吧!

IMG_0718.JPG  

這首歌除了單純當歌謠來玩耍以外,對大一點已經會正常數數的孩子們來說,可以作skip counting by 2的引導,也就是2 4 6 8 10......,同時也可以做減法的操作和教學。不過,對於兩三歲剛會數數的小小孩來說,跟著唱和慢慢數手指就很棒了,因為歌詞只有兩具,太簡單啦!

另外附上動畫版本念謠的影片,Ten Fat Sausages跟許多Mother Goose童謠一樣屬於念謠形式,所以歌曲有各式各樣的版本,因為本身就有押韻,念起來也是十分順口有趣。

 

 

Activity Time: Alligator Counting

將有數字的不織布香腸發給小朋友們,再拿出一支非常飢餓的鱷魚,小朋友們若不快點餵鱷魚吃Sausages,鱷魚可是會跑來吃其他的東西唷!其實只是想要一個簡單的活動讓兩本書做個連結,又可以順便複習一下數字與數數,沒想到小朋友們意外的捧場呀!

IMG_0719.JPG  

(Crocodile Number Line Source: Mr. Printables )

 

Book 2  See You Later, Alligator

這本書其實也是廖彩杏老師書單中的一本(第29週),不過Roxy正好在圖書館撞見它了,內容我覺得十分有趣簡單,還有可愛的布偶,深怕講到第50幾本書時見不到它(或是變得更加殘破不堪:p),不如現在就來說說吧!

IMG_0724.JPG  

書中的Crocodile是非常規矩勤勞的,但是Alligator就不同了,他隨心所欲的賴床、拖拉、玩耍,所以當Crocodile做完所有的事然後去捉魚當午餐吃完了,Alligator還一事無成想要等人施捨啊!講完故事後,Roxy迅速加強說教一下,媽媽請小朋友完成或是幫忙的事不可以玩耍拖延唷,不然就要像Alligator一樣餓肚子了。

這本布偶書讓我家一歲出頭的老二Alfred怕了好一陣子,可想而知指偶十分精美啊(笑)。不過礙於布偶和書連在一起實在不易清潔,考慮再三還是沒有入手。圖書館要租借也不是很容易,常常有人預約排隊,所以去圖書館有看到它就要帶它回家看看玩玩唷!

Alligator vs. Crocodile

這兩種動物哪裡不一樣?我家老大Isaac很喜歡看動物的書,因此我也增加了許多動物字彙,不過到他兩歲多後我才搞清楚這個問題的答案(以防他哪天冷不防問我一下...)。

簡單的說,Alligator是短吻鱷,Crocodile是長吻鱷。不過翻成了中文大家應該依舊迷網,到底長到多長算長,短到多短算短呢?

後來查了些資料才發現,嘴巴長短根本不是重點,只是相對較長較點而已。主要分別是嘴巴頭部的形狀,圓弧像U狀相對較短的是Alligator,尖形像V狀相對較長的是Crocodile;棲息地也不太相同,Alligator只生活於淡水中,Crocodile可以適應鹹水,所以又稱鹹水鱷。更深入一點,就要討論到動物科屬鋼目等等的了,所以就留給有興趣的大朋友小朋友自己來研究吧!

下面這張圖片就很明顯的可以看出差別:由左至右是Crocodile, Gaviar(恆河鱷), Alligator

2-Crocodile-Gaviar-Alligator  

(圖片來源:http://davidebonadonna.it/?p=359 )

See you later, alligator! In a while, crocodile!

大概是押韻的關係,書中不停出現的這兩句話,其實是美語中有趣的連字,也就是當一個人說See you later, Alligator時,另外一個人就得接In a while, crocodile。其實兩句話都是再見(待會見、下次見)的意思,alligator和crocodile只是單純押韻好玩的(也就是廢話?!?!)。1950年代讓搖滾樂誕生的歌手Bill Haley,就唱了一首以這兩句話為名的歌,其實還挺好聽的,那陣子大家都很流行用這兩句話說掰掰,現在這種道別方式大概只有在幼稚園裡會發生了。話說Isaac在講完這本書後,還真的老是說see you later, alligator!最後就讓我們來欣賞一下第一位搖滾歌手唱的這首歌吧!

 

勞作時間 Craft Time: A for Alligator

照我上面所說辨別Alligator和Crocodile的方法,這個勞作還真是大誤啊......請大家就把焦點放在英文上先不管怎麼分辨動物吧~~~(自圓其說,這其實是側面圖,不管哪隻張開嘴巴大概都是這樣...)

將綠色的A貼上兩顆凸禿的眼睛,加上雪白尖銳的泡棉牙齒,再利用圓形貼紙或泡棉裝飾,就可以把A變成兇猛的鱷魚了。大家說給他吃點甚麼好呢?....  當然是Sausage啦!(笑)

IMG_0725.JPG  

 

See you next week!

 

arrow
arrow

    Roxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()